tirer

tirer
tirer [tieree]
   〈onovergankelijk werkwoord〉
1 schieten
2 trekkengespannen zijn〈m.b.t. schoorsteen e.d. ook〉 een goede circulatie hebben
3 zwemen (naar)gaan (naar), neigen (naar)
4 een oplage hebben
voorbeelden:
1    il lui tire dessus hij schiet op hem
      tirer dans le dos de qn. 〈figuurlijk〉iemand in de rug aanvallen
      tirer dans le tas lukraak op een groep mensen inschieten
2    tirer sur trekken aan
      tirer sur sa pipe aan zijn pijp trekken
3    couleur qui tire sur le rouge kleur die naar rood toegaat
4    journal qui tire à trente mille krant die een oplage heeft van 30.000 exemplaren
  → bouletbutculficellefinflancjambelargelongueurpattepianiste 
II   〈overgankelijk werkwoord〉
1 trekken (aan)optrekken, naar beneden trekken, aantrekken
2 halen (uit)(uit)trekken, onttrekken, tappen
3 (af)schietenafvuren, neerschieten
4 (af)drukkenafbeelden, tekenen
5 〈informeel〉moeizaam doorkomen 〈van tijd〉
voorbeelden:
1    tirer ses chaussettes zijn sokken optrekken
      tirer l'échelle de ladder wegtrekken
      tirer la jambe met zijn been trekken
      tirer sa jupe zijn rok gladtrekken
      tirer du métal en fils draadtrekken
      tirer un navire een boot slepen
      tirer les rideaux de gordijnen opentrekken, dichttrekken
      tirer la sonnette aan de bel trekken
      tirer les yeux vermoeiend voor het gezicht zijn
      tirer un texte à soi een tekst ten eigen voordele uitleggen
      tirer la porte sur soi de deur achter zich dicht trekken
2    tirer sa bourse zijn beurs te voorschijn halen
      tirer son chapeau zijn hoed afnemen 〈om te groeten〉
      tirer le couteau het mes trekken
      tirer vengeance zich wreken
      tirer du vin wijn uit het vat halen
      on ne peut rien en tirer hij laat niets los
      il n'y a pas grand-chose à en tirer, on ne peut rien en tirer er valt niet veel met hem te beginnen
      tirer des larmes à qn. iemand aan het huilen maken
      tirer de l'argent de qn. iemand geld aftroggelen
      tirer son origine, sa source de afstammen van, komen uit
      tirer argument de qc. iets als reden aanvoeren
      tirer vanité de qc. ergens trots op zijn
      tirer argent de tout overal geld uit slaan
      tirer de l'huile des olives olie uit olijven persen
      tirer sur qn., sur le compte de qn. een wissel op iemand trekken
3    〈jeu de boules〉 tirer (la boule) met zijn bal een andere bal proberen weg te schieten
4    tirer une épreuve een afdruk maken 〈van gravure〉
      tirer un plan een plan ontwerpen
      〈schertsend〉 se faire tirer le portrait zich laten vereeuwigen 〈tekening, schilderij, foto〉
      tirer un livre à 2000 exemplaires 2000 exemplaren van een boek drukken
5    tirer six mois en prison zes maanden moeten brommen
¶    tirer des canaux kanalen aanleggen
III   se tirer 〈wederkerend werkwoord〉
1 zich redden (uit)zich er doorheen slaan
2 〈informeel〉(af)nokken
3 〈informeel〉ten einde lopenaflopen
voorbeelden:
1    s'en tirer zich eruit redden, zich er doorheen slaan, het er zonder kleerscheuren afbrengen
      s'en tirer avec deux mois de prison er met twee maanden gevangenis vanaf komen
      s'en tirer à bon compte er makkelijk vanaf komen
2    se tirer en douce er stilletjes vandoor gaan
3    ça se tire dat is zo afgelopen
¶    se tirer une balle dans la tête zich een kogel door het hoofd jagen
————————
tirer (la boule)
met zijn bal een andere bal proberen weg te schieten
v
1) (af)schieten, afvuren
2) trekken (aan)
3) neigen (naar)
4) een oplage hebben
5) halen (uit), uittrekken
6) afdrukken
7) moeizaam doorkomen

Dictionnaire français-néerlandais. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • tirer — [ tire ] v. <conjug. : 1> • 1080; p. ê. réduction de l a. fr. martirier « torturer » (→ martyre) I ♦ Exercer un effort sur..., de manière à allonger, à tendre, ou à faire mouvoir. A ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Amener vers soi une extrémité, ou… …   Encyclopédie Universelle

  • tirer — TIRER. v. a. Mouvoir vers soy, Amener à soy. Tirer avec force. tirer sans peine. tirer en enhaut. tirer en enbas. tirer la porte aprés soy. tirer un siege. tirer quelque chose à soy. des chevaux qui tirent un carrosse. des boeufs qui tirent la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tirer — Tirer, act. acut. Signifie ores mener à puissance de corps quelque chose, Trahere, Le cheval tire la charrete, Carrum trahit, Ores mettre hors. Il a tiré un escu de la bourse, E crumena aureum nummum scutatum eduxit, Il a tiré un fardeau de l… …   Thresor de la langue françoyse

  • TIRER — v. a. Mouvoir vers soi, amener vers soi, ou après soi. Tirer avec force. Tirer sans peiné. Tirer en haut. Tirer en bas. Tirer la porte après soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Des boeufs qui tirent la charrue.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • tirer — (ti ré) v. a. 1°   Attirer, mouvoir vers soi, quand on est soi même immobile. 2°   Mouvoir après soi, vers soi, en marchant. 3°   Tirer à soi, amener de son côté. Tirer à soi la couverture. 4°   Tirer les yeux, faire mal aux yeux. 5°   Ce navire… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TIRER — v. tr. Mouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi. Tirer avec force. Tirer la porte après soi, la tirer sur soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Tirer une brouette. Tirer quelqu’un par le bras, par l’habit.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tirer — vt. ; tirailler ; tirer (avec un fusil...) ; traîner ; étirer ; lancer, jeter loin ; extraire, prendre, sortir, extirper, retirer, arracher ; écarter, ranger, tirer sur le côté ou en arrière ; (en plus à Arvillard), attirer (le regard) ; (en plus …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • tirer — v.t. Subir une contrainte durant un temps déterminé : Tirer un an de service. / Voler : Tirer une bécane, tirer les sacs. / Tirer les vers du nez, faire avouer, faire donner des renseignements. / Tirer la couverture à soi, se réserver tous les… …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • tirer —    Baiser une femme.         Et dans un bois, je savais la tirer.    E. DEBRAUX.         Aimes tu mieux en gamine    Tirer l’ coup du macaron?    SAUNIÈRE.         Montrez à ma mère    Tout votre savoir,    Elle va vous faire    Tirer dans le… …   Dictionnaire Érotique moderne

  • tirer — se tirer …   Le petit dico du grand français familier

  • tirer — sprogdinti statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Susprogdinti pagrindinį užtaisą naudojant detonatoriaus sistemą. atitikmenys: angl. fire pranc. tirer …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”